Tarr-pit

"Tarr-pit MRI", MRI in Holzrahmen, 2010/16

“Tarr-pit MRI”, MRI in wood frame, 2010/16

Vernissage: October 27, 2016, 6 pm

9a am stauffacherplatz, stauffacherstrasse 9a, 3014 bern

th/fr: 15-7 pm, sa: 10 am- 2 pm

Renée Magaña developes images  to convey corporeal structures, decay, the passing of time, memory and dream. The starting point for the installation Tarr-pit is the film „Werckmeister harmóniák“ from hungarian director Béla Tarr.

Posted in news | Comments Off on Tarr-pit

Someone’s got to dance

detail, oil & collage on linen, 2016

detail, oil & collage on linen, 2016

Vernissage: October 13, 2016, 6 pm

Someone’s got to dance
Saskia Edens, Jerry Haenggli, Renée Magaña, Valentin Magaro, Sébastien Mettraux,Uriel Orlow, Augustin Rebetez, Kotscha Reist

Stadtgalerie, PROGR, Waisenhausplatz 30, 3011 Bern

13.10. – 26.11.2016

We—Fr: 2-6 pm
Sa: 12—4 pm

PERFORMANCE  Vaya con dios, Friday, October 21, 2016, 7 pm

in the Choir, Französischen Kirche, Predigergasse 1 in Berne

Posted in news | Comments Off on Someone’s got to dance

La Canción Huitlacoche

Renée Magaña will perform “La Canción Huitlacoche” with The Fungi Kingdom in NMB (Neues Museum Biel, Seevorstadt 52, Biel), May 22, 2016, concert starts @ 6 pm.

The Fungi Kingdom in Zeppelin Bar, Bern, Oct. 16, 2015

The Fungi Kingdom in Zeppelin Bar, Bern, Oct. 16, 2015

Corn Smut = Huitlacoche = Maisbeulenbrand

  • An ear of corn smut costs 41 cents to produce and sells for one dollar and twenty cents.
  • An ear of sweet corn costs ten cents to produce and sells for twenty five cents.
  • Most corn farmers of the United States consider corn smut a disease. In Mexico, farmers smile when they see an infestation of Huitlacoche because the fungus, considered a delicacy, fetches a higher price than the corn….
Posted in news | Comments Off on La Canción Huitlacoche

„MYKOLOGISMUS. Mit Paul-André Robert in die Pilze“

Vernissage: 22. April 2016, 18:00 Uhr

ohne Titel, 29,7 x 21 cm, mushroom spores and gouache on paper, 2016

ohne Titel, 29,7 x 21 cm, mushroom spores and gouache on paper, 2016

NMB Neues Museum Biel
Seevorstadt 52
2501 Biel

Posted in news | Comments Off on „MYKOLOGISMUS. Mit Paul-André Robert in die Pilze“

things to come

„Las ceremonias de fin de año, en todas las culturas, significan algo más que la conmemoración de una fecha. Ese día es una pausa; efectivamente el tiempo se acaba, se extingue. Los ritos que celebran su extinción están destinados a provocar su renacimiento: la fiesta del fin de año es también la del año nuevo, la del tiempo que empieza.“

Octavio Paz, El laberinto de la soledad, 1993

Posted in news | Comments Off on things to come